En español
Este artículo parte de mis observaciones como profesora de Historia en escuelas secundarias de la periferia rosarina, y busca reflexionar acerca de las modificaciones que necesita la enseñanza de esta disciplina en el contexto pospandémico. Si bien la escuela secundaria tradicional hace ya tiempo que está en discusión, especialmente en lo que refiere a la enseñanza de la Historia, con sus dificultades particulares, la pandemia de Covid-19 puso aún más de relieve sus debilidades. Estrategias como la búsqueda de “contenidos prioritarios” y la aplicación de las TICs se revelaron insuficientes. Recuperada la presencialidad, el agotamiento del sistema es mucho más manifiesto, especialmente en la periferia rosarina, donde los estudiantes sufren carencias materiales y los vínculos que los sostienen en ocasiones son endebles. En este contexto se les dificulta adquirir competencias como la comprensión de texto y la expresión oral y escrita, tan necesarias en el estudio de la Historia.
En inglés
This article comes from my experiences as a History teacher in high schools from the suburbs in Rosario. It reflects on the changes that the teaching of this discipline needs in the context of postpandemics. Tradicional high school teaching has been in discussion for some time now, specially History teaching with its particularities, but Covid-19 pandemics emphasized its weaknesses. Strategies like the searching of “priority contents” and the using of TICs revealed themselves insufficient. Back to face-to-face clases, the system exhaustion is more stressed, specially in the suburbs, where students lack of material goods and the bonds that hold them are often weak. In this context they have difficulties adquiring skills like text comprehension and oral and written expression, which they need for learning History.