En español
Si aceptamos que la geografía condiciona la política exterior, cabe afirmar que el emplazamiento de Tailandia dentro del mundo asiático ha generado que su población adopte como norma de conducta una actitud proclive al diálogo y al buen entendimiento general.
Las dos grandes y tradicionales fuerzas culturales de la región, el hinduismo y el budismo representados por la influencia respectiva de los pueblos hindos y los chinos, en su lenta evolución migraron respectivamente enfrentándose en el territorio actual de Tailandia. De su encuentro surge la población del viejo Siam, que luego de luchas contra diversas hegemonías supo mantener su independencia y soberanía, preservándose incluso de las experiencias coloniales que llegarán a Birmania, Cambodia y Laos.
En inglés
Thailand’s cultural heritage, Hinduism and Buddhism, and geographical setting have fostered in its people a sense of dialogue and understanding. Thailand’s diplomatic efforts have helped to bring about ASEAN, which is steadily becoming the engine for regional integration and development. Asia is gradually opening as a huge potential market, alongside the increasing importance of the Pacific Basin. The event is historically equivalent to the sea change that occurred on the occasion of the discovery of America.