Busque entre los 168506 recursos disponibles en el repositorio
Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.date.accessioned | 2020-12-21T14:48:23Z | |
dc.date.available | 2020-12-21T14:48:23Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/111172 | |
dc.description.abstract | Entre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del archivo, el artículo presenta una lista exhaustiva de estas fuentes y expone las condiciones de su producción. Las conclusiones destacan la preponderancia de la lengua guaraní, y el valor de estas fuentes para una lingüística histórica. | es |
dc.description.abstract | The Franciscan Archive in Tarija (Bolivia) conserves more than 6,000 folios written between 1771 and 1923 containing linguistic data about Chaco indigenous languages such as Guaraní (“Chiriguano”), Wichí (“Vejoz” and “Nocten”) and Toba (Bolivian Toba). After a thorough study of the Franciscan archive, this work presents an exhaustive description of the texts and analyses the singular conditions of their production. The conclusion highlights the dominance of Guaraní language in these documents, as well as their relevance as sources for historical linguistics. | en |
dc.description.abstract | Entre os documentos preservados no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia), há mais de 6.000 folhas de registros das línguas guarani (chiriguana), wichí (em suas variantes vejoz e nocten) e toba (boliviana), escalonadas entre 1771 e 1923. A partir de uma extensa revisão do catálogo do arquivo, o artigo apresenta uma lista exaustiva destas fontes e apresenta as condições de sua produção. As conclusões destacam a preponderância da língua guarani, e o valor destas fontes para uma linguística histórica. | pt |
dc.format.extent | 618-638 | es |
dc.language | es | es |
dc.subject | Gran Chaco | es |
dc.subject | Franciscanos | es |
dc.subject | Lingüística misionera | es |
dc.subject | Franciscan Friars | es |
dc.subject | Vocabularies and linguistics | es |
dc.title | Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) | es |
dc.title.alternative | The Chacoan languages in the Franciscan Archive of Tarija (Bolivia) | es |
dc.title.alternative | As línguas do Chaco no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia) | pt |
dc.type | Articulo | es |
sedici.identifier.other | https://doi.org/10.24215/25456377e133 | es |
sedici.identifier.issn | 2545-6377 | es |
sedici.creator.person | Combès, Isabelle | es |
sedici.creator.person | Oliva, Diego | es |
sedici.description.note | Dossier: Contribuciones antropológicas a la comprensión del pasado en el Gran Chaco sudamericano. | es |
sedici.subject.materias | Antropología | es |
sedici.description.fulltext | true | es |
mods.originInfo.place | Facultad de Ciencias Naturales y Museo | es |
sedici.subtype | Articulo | es |
sedici.rights.license | Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) | |
sedici.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
sedici.description.peerReview | peer-review | es |
sedici.relation.journalTitle | Revista del Museo de La Plata | es |
sedici.relation.journalVolumeAndIssue | vol. 5, no. 2 | es |