En este trabajo se presentará una nueva experiencia en el área ELSE de la Facultad de Humanidades: el Seminario de capacitación en español. Dada la heterogeneidad del alumnado (alumnos extranjeros de distintas carreras y alumnos nativos de Letras y de Inglés), el desarrollo del curso requirió de varios ajustes especialmente en relación con el enfoque seleccionado. La comprensión y producción de textos en español resulta una instancia insoslayable para los estudiantes universitarios, tanto nativos como extranjeros. Con estos objetivos, nos propusimos abordar la comprensión y producción de textos variados haciendo hincapié en ambos procesos, en los cuales se puso en práctica la reflexión sobre los problemas específicos del español como lengua segunda o extranjera. Cada clase versó sobre un problema del español inserto en un texto auténtico. La reflexión lingüística y la contextualización de la temática propiciaron el diálogo entre los alumnos dando lugar a situaciones comunicativas diversas en el aula. Expondremos ejemplos de las actividades desarrolladas y algunas reflexiones sobre esta experiencia