En español
La interpretación como silencio hablante no es aquella que busca descifrar, mediante la articulación significante, la verdad del síntoma. Cuando se apunta al goce del síntoma, la interpretación es necesariamente otra. Debe ser un silencio hablante, no el silencio de la impotencia sino aquel que rompe la cadena significante e introduce el agujero que el inconsciente tapa con su propia interpretación. Hace lugar a aquello que en el lazo social queda velado. El psicoanálisis en tanto lazo social inédito a nivel de la cultura, nos recuerda que hay algo que jamás podrá entrar en el lazo con los otros, y que, lejos de rechazarlo, lo vuelve causa de trabajo nuevo en el lazo social. En la era de la virtualidad nos preguntamos, ¿Qué lazo social es posible sin el cuerpo? ¿Cómo se ponen en juego estas coordenadas en el lazo analítico?
En portugués
A interpretação como silêncio falante não é aquela que procura decifrar, através da articulação significante, a verdade do sintoma. Quando visa o gozo do sintoma, a interpretação é necessariamente outra. Deve ser um silêncio falante, não o silêncio da impotência, mas aquele que rompe a corrente significante e introduz o buraco que o inconsciente cobre com sua própria interpretação. Dá espaço para o que permanece velado no vínculo social. A psicanálise, como um vínculo social sem precedentes no nível da cultura, nos lembra que há algo que nunca pode entrar no vínculo com os outros, e que, longe de rejeitá-lo, torna-se a causa de um novo trabalho no vínculo social. Na era da virtualidade, nos perguntamos: que vínculo social é possível sem o corpo? Como essas coordenadas entram em jogo no vínculo analítico?
En inglés
Interpretation as a speaking silence is not that which seeks to decipher, through the signifying articulation, the truth of the symptom.When the aim is the jouissance of the symptom, the interpretation is necessarily a different one. It must be a speaking silence, not the silence of impotence but that which breaks the signifying chain and introduces the hole that the unconscious covers with its own interpretation. It makes room for that which is veiled in the social bond. Psychoanalysis, as an unprecedented social bond at the level of culture, reminds us that there is something that can never enter into the bond with others, and that, far from rejecting it, it becomes the cause of new work in the social bond. In the age of virtuality, we ask ourselves, what social bond is possible without the body? How do these coordinates come into play in the analytical bond?