En español
Franz Tichy, propuso una línea solsticial de 4 sitios prehispánicos y coloniales al sur de la Cuenca de México. La salida del Sol desde cada uno de estos durante el solsticio de invierno se efectúa a distintas alturas de la falda norte del Popocatépetl con dificultad visual porque se interponen otros cerros haciendo impreciso el alineamiento espacial entre ellos.
En este trabajo se propone un alineamiento de 5 sitios durante el solsticio de invierno para la misma región de Xochimilco, basado en la observación directa del fenómeno desde cada uno de estos, donde el Sol el 21 de diciembre, se desprende del cráter del Popocatépetl, con una alineación más precisa.
Se dan apuntes etnográficos sobre celebraciones religiosas vinculadas con el fenómeno solar invernal que se observa en este territorio xochimilca.
En inglés
Franz Tichy, proposed a solstice line, of 4 prehispanic and colonial sites south of the Basin of Mexico. he sunrise from each one of these during the winter solstice takes place at different heights on the north slope of Popocatépetl with visual difficulty because other hills interpose, making the spatial alignment between them imprecise.
In this work, an alignment of 5 sites is proposed during the winter solstice for the same region of Xochimilco, based on the direct observation of the phenomenon from each of these, where the Sun on December 21, emerges from the Popocatépetl crater, with a more precise alignment.
Ethnographic notes are given on religious celebrations linked to the winter solar phenomenon observed in this Xochimilca territory.