En español
El caso "de los rehenes de Teherán" refrendó la importancia del cumplimiento de las normas internacionales diplomáticas y consulares sean convencionales o consuetudinarias, al tiempo que confirmó su innegable aceptación universal. Como expresó la Corte Internacional de Justicia en su sentencia de fondo (1980), la diplomacia va más allá del reconocimiento de los privilegios e inmunidades del personal diplomático y consular, se trata de una piedra angular del Derecho Internacional que permite a los Estados mantener sus relaciones y solucionar sus controversias.
En inglés
The “Teheran hostage” case validated the importance that compliance with international diplomatic and consular norms, whether conventional or customary, has and confirmed their undeniable universal acceptance. As the International Court of Justice expressed in its substantive judgment (1980), diplomacy goes beyond the recognition of the privileges and immunities of diplomatic and consular staff. It is a cornerstone of international law that allows States to maintain their relations and settle their disputes.