En español
En el presente trabajo, vertebrado a partir de la combinación de aportes provenientes de la seguridad social, el derecho constitucional, la sociología y la materia de género, escribo algunas líneas vinculadas con la problemática existente en el marco de la ley nacional 24.241 y el decreto ley de la Provincia de Buenos Aires nro. 9650/80, en lo que hace a la regulación acotada que tienen ambos cuerpos normativos respecto de quiénes pueden acceder a las prestaciones de jubilación y pensión. En dicha senda, planteo como hipótesis no solo la desactualización de aquellas normas en lo referente al derecho de identidad de género, sino también su contradicción con prerrogativas de raigambre constitucional, como la igualdad y la no discriminación. Así, busco explicitar la problemática antes aludida, proponiendo, desde una mirada constructiva, posibles reformas que tiendan a receptar de mejor forma las realidades de género en el cuadro de las leyes previsionales apuntadas.
En inglés
In the present paper, structured from the combination of contributions from social security, constitutional law, the sociology and gender matters, I write some lines related to the existing problem in the framework of the national law 24.241 and the decree law of the Province of Buenos Aires no. 9650/80, regarding the limited regulation that both regulatory bodies have regarding who can access retirement and pension benefits. In this path, I propose as a hypothesis not only the obsolescence of those legal norms regarding the right to gender identity, but also its contradiction with rights of constitutional roots such as equality and nondiscrimination.
Thus, I seek to explain the aforementioned problem, proposing, from a constructive perspective, possible reforms that tend to better accept gender realities in the context of the pension laws mentioned.