En español
La primera obra contenida en el Codex Exoniensis (o Exeter Book) del siglo XI, titulada tradicionalmente Christ I, y más recientemente Advent Lyrics, expone poéticamente el advenimiento de Cristo mediante una serie de amplificationes de las antífonas mayores del tiempo de Adviento. Este trabajo explora su léxico referente a la patria, la tierra de origen y el lugar de nacimiento, así como la presentación de Jerusalén como ciudad santa en un vínculo simbólico con la Iglesia y, posiblemente, la Virgen María, a quien se menciona en muchas secciones del poema. El estudio de este vocabulario se confronta con algunas otras obras del corpus poético en inglés antiguo, así como con algunas obras latinas medievales que pudieron haber influido, directa o indirectamente, en la composición de este poema.
En inglés
The first work contained in the XIth century Codex Exoniensis (or Exeter Book), traditionally titled Christ I, and more recently Advent Lyrics, is a poetic account on the coming of Christ through a series of amplificationes of the major antiphons of the Advent season. This paper explores its lexicon referring to the homeland, the land of origin and the place of birth, as well as the presentation of Jerusalem as a holy city in a symbolic link with the Church and, possibly, the Virgin Mary, who is mentioned in many sections of the poem. The study of this vocabulary is confronted with some other works of the poetic corpus in Old English, as well as with some medieval Latin works which could have influenced, directly or indirectly, in the composition of this poem.