En español
A la multitud de aspectos y problemas clínicos que nos plantea la tuberculosis por sí misma, se agregan, además, aquellos que se originan por su eventual asociación con determinados procesos.
De uno de ellos nos ocuparemos hoy, estudiando nuestra experiencia y la ajena en lo que a tuberculosis y diabetes se refiere.
El conocimiento de esta coexistencia de afecciones data de muchos siglos, pues ya Avicena, filósofo y médico árabe del siglo X, nos habla de la diabetes, a la que en determinadas circunstancias pueden agregarse otros procesos.
En inglés
Tuberculosis-diabetes association is always of serious prognosis.
We frequently see tuberculosis complicating diabetes and not this complicating tuberculosis.
It must by systematized the study of every diabetic locking for a possible tuberculosis; and that of every tuberculous patient trying to discover all the alterations of glucid dismetabolism.
In tuberculosis-diabetes association nutritions regimen must be as tolerant as possible.
In the necessary case protamine-zinc-insulin must be employed.
Hygienic-dietetic regimen, basis of all antituberculous therapeutic, must be rigorously established.
Pneumotorization and all the rest of collapsotherapeutic methods must also be rigorousness employed, to prevent i active and evolutive tendency that these pulmonary patients’ lessions have.
En francés
L’association tuberculose-diabéte est toujours grave.
C’est plus commun voir que la tuberculose complique une diabéte que le cas contraire.
On doit sistématizer l’étude de tous les diabétiques par la recherche d’une possible tuberculose ; et ce de tous les tuberculeux pour découvrir les altérations du dimé-tabolisme glucide; Dans l’association tuberculose-diabete le régime alimentaire doit étre le plus tolérant possible.
En cas contraire on doit employer nécessaire et préférentement la protamina-zinc-insulina.
Le régime hygienique-dietétique, base de toute thérapeutique antituberculeuse, doit étre établi rigoureusement.
La pneumotorisation et tous les autres procedés colapso- thérapeutiques suivant leur ordre seront aussi employés rigdureusement pour éviter la tendeñce active et évolu- tive qu’ont les lésions pulmonaires de ceux malades.
Ici, de la méme maniere que dans la tuberculose en gé- néral, le traitement de localization pulmonaire est plus effectif si Ton le pratique quand le collapse commence.
Tous les malades son morts a cause de son procés tuberculeux, et aucun á cause de son diabéte, malgré les formes grave qu’ont existées de cette maladie nous prouvons que celle affection est plus difficile de dominer et guérir que celle-la.