En español
Este trabajo indaga en los medios por los cuales se transmite la cosmovisión religiosa en un grupo budista zen de la Argentina, centrándose en el proceso de producción de textos escritos. Comienza con un recorrido histórico por el budismo, y toma como eje articulador el vínculo entre la creación textual, los medios tecnológicos implicados y la especificidad de su uso. Luego, analiza la relación entre textualidad y budismo zen en Occidente a partir de los libros producidos por maestros contemporáneos, tomando como caso de estudio la Asociación Zen de América Latina. Para ello se realiza una descripción etnográfica del contexto ritual en el cual estos textos son producidos, y una exploración de la función que cumplen en la comunidad religiosa estudiada. Por último, efectúa una reflexión en torno a la relación entre movilidad religiosa y textualidad, entre tradición y adaptación, que gira en torno a la importancia de la creación de un nuevo corpus escrito para legitimar el budismo en cada nuevo contexto en el que se desarrolla.
En inglés
In this paper I inquire the resources that are used to pass on the religious worldview within a Zen Buddhist community in Argentina, by focusing in the production process of writen texts. First I explore the history of Buddhism based on the bonds among the text creation process, its technological support, and the specificity of their usage. Then, taking the Zen Association of Latin America as a case study and focusing on the books that have been writen by contemporary teachers, I analyze the linkage between textuality and Zen Buddhism in the West. For this purpose, I make an ethnographic description of the ritual context in which these texts are produced as I explore their function within this religious community. Finally, I consider the relationship between religious mobility and textuality as well as tradition and adaptation, pointing out the importance of the creation of a new written corpus to legitimate Buddhism in each new context where it develops.