En español
La visión peyorativa sobre la agricultura española, principal fuente de empleo hasta 1950, ha sido una de las constantes en los análisis socioeconómicos hasta fines del siglo pasado. Se convirtió en uno de los tópicos que alimentaron la inferioridad hispánica, a lo que contribuyeron escritores como Joaquín Costa. La renovación de la historia agraria ha corregido la imagen de atraso social y económico por dos caminos: el mejor conocimiento de los procesos de innovación técnica y el de los límites ambientales y biológicos de la actividad agraria española.
Esto último sirve para llamar la atención sobre los peligros del productivismo, que fue más fácil de consolidar después de que el franquismo destruyera y reorientara los sistemas de innovación al eliminar las posibilidades de la vía campesina que ofrecía la reforma agraria republicana.
En inglés
The belittling view of Spanish agriculture, the main source of employment until 1950, was a constant reference in the socioeconomic analyses carried out until the end of last century. This became one of the clichés that nourished the Hispanic inferiority complex, to which writers like Joaquin Costa contributed. The revision of agrarian history has helped to correct the image of social and economic underdevelopment in two ways. Firstly, the better knowledge of the technical innovation processes. Secondly, the environmental and biological limits the Spanish agricultural activity suffered. The latter statement is also useful to underline the risks of productivism after the destruction and redirection of the innovation systems by the Franco regime, when the opportunities for farming development offered by the Republican agricultural reform disappeared.