En español
El artículo analiza de manera retrospectiva una experiencia de reformismo urbano. Lejos de entenderlo como “política congelada”, en el texto se estudia un ambicioso programa de intervencio-nes citadinas ubicadas en el cruce entre racionalidad técnica y social-cristianismo.
Con base en Santiago de Chile, el argumento sostiene que la capital adquirió una importancia estratégica e ins-titucional para los tecnócratas del gobierno reformista. Reforzar la capitalidad fue un objetivo no declarado, pero substancial para un ramillete de instituciones que incluían a urbanistas racionalis-tas con entrenamiento local e internacional. Para ejecutar la transformación, los arquitectos-urba-nistas contaron con atribuciones, recursos e imperio suficiente a la hora de intervenir secciones claves de Santiago e imprimirle, a cada obra, un sello modernista. Completamente explícito fue el intento por desafiar la segregación residencial.
El intento, frustrado y exitoso simultáneamente, es interpretado a partir de un caso local.
En inglés
The article analyzes retrospectively an experience of urban reformism. Far from understanding it as a “frozen policy” this paper examines an ambitious program of urban interventions located at the intersection between techno-rationality and social Christianity. Based in analyses of the city of Santiago the argument is that as the capital of Chile, it has acquired a strategic and institutional ímportance for the reformist government technocrats. For a series of institutions that employed rationalist planners with local and international training, the strengthening of the role of Santiago as the capital was a key—yet undeclared—goal. To execute the transformation of Santiago, ar-chitects and urban planners were given powers, resources and enough empire to intervene key parts of the city, and could imprint in each endeavor a modernist seal. It was an explicit attempt to challenge residential segregation. Santiago as local case study was both a failure and a success.