En español
Debido a que se han transferido los servicios de salud de baja complejidad a los gobiernos locales, se revisó la legislación farmacéutica argentina en los ámbitos nacional y provincial y se realizó un diagnóstico sobre el proceso de suministro de medicamentos en el primer nivel de atención de salud. A partir de la descentralización, el suministro de medicamentos queda bajo la responsabilidad de los gobiernos locales. Dentro de la Atención Primaria de Salud que se brinda, no se plantea el desarrollo de programas específicos sobre Medicamentos Esenciales, ni la habilitación de Servicios de Farmacia bajo la responsabilidad de un farmacéutico. Del análisis de la legislación y del diagnóstico realizado, surge la necesidad de un marco legal que contemple: el suministro de medicamentos en todas sus etapas y la participación del farmacéutico en cada nivel de atención
En español
As primary health-care services were transferred to local govemments, the Argentine pharmaceutical legislation was reviewed in the national and provincial jurisdictions. A drug supply management diagnosis was made at first level health care. Since decentralization was made, drug supply management is under the local government's responsibility. There is a lack of essential drugs specific programs and pharmacy services development in primary health care. From the legislation and diagnosis analysis, the conclusion is that legal support is required to cover the drug supply management in every step and the participation of pharmacists in each health-care level.