La conquista de las indias orientales es una clave de lectura posible para una corriente de intelectuales latinoamericanos que dieron a La Tempestad de Shakespeare una centralidad en los debates en torno al colonialismo. La pieza es recorrida por figuras enunciativas que nos traen al presente el pasado español en América, el proceso de dominación en sus dimensiones imperialistas y patriarcales.
Atravesar el vasto repertorio de interpretaciones sobre los destinos del continente americano que se despliegan en las páginas del pensamiento mestizo de la raza cósmica, convierte a esta tragedia que atraviesa territorios y tiempos en una tragedia transcolonial, una herida siempre abierta en la noche de nuestros días.
Retomando a Gramsci que consideró específicamente a Shakespeare central para el melodrama trágico de la literatura popular italiana, María la del barrio protagoniza La Tempestad construye una relación entre la comunicación, la cultura popular y el colonialismo. Si la novela televisiva latinoamericana, y específicamente mexicana, expresa una cultura popular situada y heredera de sus tradiciones, las posiciones coloniales se escenifican bajo las apariencias de los ropajes de Thalia.