En español
El objetivo de este trabajo es analizar el rol que ocuparon las instituciones y lugares de encierro en la persecución y detención de la disidencia política durante el frondicismo. Partimos de la premisa de que las cárceles constituyeron un factor central del engranaje por medio del cual el gobierno lidiaba con la oposición e intentaba controlarla. En la utilización diferencial de distintas unidades carcelarias según el tipo de detenido político, en las formas de detención y los circuitos de traslado constantes de muchos presos, en la aplicación de torturas, se puede advertir el rol central que ocuparon las instituciones de encierro.
En inglés
The aim of this article is to analyse the role of institutions and other places of confinement in the context of political persecution and detention during Frondizi's presidency. Prisons were a central tool to deal with political opposition and to control it. Through the differential use penal institutions according to the type of political prisoner, the different procedures for detention and the circuits of constant transfer of detainees, the use of torture, we infer the fundamental role that penal institutions and other places of confinement occupied.