En español
Una política monetaria monetarista normalmente diseñada para la estabilización del nivel nominal de precios debe ser adaptada en una economía inflacionaria donde los precios se ven en parte determinados fuera del sistema monetario y empujados por los ingresos inflacionarios dedicados a financiar el gasto del Gobierno. En tal caso solo es posible una política monetarista pasiva que toma al nivel de precios como dado. Este tipo de política fue intentada en Argentina específicamente luego de la reforma financiera de 1977 hasta 1981. Sin embargo, no puede llamarse monetarista dado que las tasas de interés fueron fundamentales para las decisiones de la autoridad monetaria y el déficit gubernamental, financiada por medio de la base monetaria, fluctuaba erráticamente.
En inglés
A monetarist monetary policy normally devised to obtain the stabilization of the level of nominal prices has to be adapted in an inflationary economy where prices are partially determined outsider the monetary sector and pushed by the inflationary revenue devoted to finance Government expenditures. In such a case only a passive monetarist policy is possible which mainly takes the prices level as given. This kind of policy was tried in Argentina specifically after the 1977 financial reform and until 1981. Nevertheless, it cannot be called monetarist since the interest rates were paramount for the decisions of the monetary authority and the Government deficit financed by means of the monetary base fluctuated erratically.